视频地址
B站:https://www.bilibili.com/video/BV1HYdYBKEVB
油管:
咒语跟语言没有关系啊,比如【今晚吃白切鸡】,不管你用普通话、客家话、粤语、英语、韩语、日语,反正是这个意思就行了嘛
泰国的鬼,师傅要用泰语去念咒才能对付?如果用普通话,那鬼听不懂,咒语就对它不起作用?这种百分百不是师傅,不是编剧就是导演,拍鬼片呢
先要明白一个问题,修炼派认为的咒语是给人用的,不是用来跟鬼神讲的。关系派认为,咒语是用来跟天上的神仙沟通的。比如刚才讲的下笔咒,修炼派认为是引神入境,而关系派认为念了咒之后,跟天上的神仙沟通了,它们下来扶持我写符,修炼派跟关系派有本质的区别
再讲下刚才你说的那个问题,对付鬼怪一般用驱邪咒。你去查字典【驱】字是什么意思,这种咒语不是用来沟通的,是用来辅助师傅自身【出神】,去压制驱赶妖魔鬼怪
驱邪的咒语一般都是引导出神的,比如华光的火鸦诀,咒语是【火鸦将军,南方火精,口吐猛火,啄烧邪精】,就是随着咒语出神,出火鸦神去烧妖魔鬼怪,我不需要那些妖魔鬼怪听懂我的咒语
我想到一个比喻,出神相当于一把枪的子弹,咒语相当于枪的扳机,我不管你认不认识这个叫扳机的东西,反正我一扣扳机,子弹就会蹦出去打到你,明白吗?
之前跟你们讲过怒则气上,什么话都不用说,也不用念咒,发怒神就可以驱邪护体。不管是日本鬼,韩国鬼,泰国鬼,都可以,所以,驱邪跟语言是没有关系的
不管是哪个国家的鬼,鬼就是鬼,因为跟鬼神并不是通过语言去沟通的
刚才我讲的是修炼派的认为,而关系派认为是,我念个咒语,天上的神仙或者法脉的历代师公,就会来帮我把妖魔鬼怪打跑
我写了一个故事叫【尸牌】,那不是故事,那个女人为了招桃花,找T国一个巫师,做了一个尸牌,还教了她一段咒语,为什么那个巫师要把咒语翻译成中文,你们思考一下
就是要她明白咒语的意思,在她念咒的时候才能够心口合一,跟着咒语去,达到跟那个女鬼沟通的目的
如果咒语没有翻译成中文,让她按照泰语来念,那她都不明白自己念的咒语是什么意思,这样心口不一,心没有跟着咒语去,就达不到目的
比个刚才讲的华光下笔咒,火鸦咒,你可以翻译成日语、韩语、英语,关键是要懂得咒语的含义,而且,要懂得如何去达到咒语表达的境界就可以了,所以,咒语跟语言没有关系
有人说咒语要用古代人的发音去念,还讲究用什么音调去念。也有说咒语是沟通宇宙的能量,什么说法都有人说啊,反正我不信这些说法,但有人相信啊,仁者见仁吧